血源攻略本翻译
1、剩余所有事:七夜寒音,@-寒激昂-。上面这一排是第三新动新市的光荣传统。
2、本译文仅供爱好者交流,不得用于任何商业用途,擅自使用造成的纠纷与原译者无关,这话是这么说来着吧。下次弄个正经点儿的来,
3、大家好,我是图图,这次开的是一个史诗级天坑,也就是《'。血源诅咒完全攻略本》的翻译计划。14寸笔记本电脑大小的书,552页的厚度,四级过了之后就被扔到爪哇国的英语,独立完成这次的翻译,这算是自己对自己的一个挑战,也是出于对魂系列的爱吧。
4、感谢制作出如此出色的游戏,也感谢编辑部用心的制作使得这个攻略本的内容丰富到让人觉得价格根本不是问题。本次为大家带来的是《完全攻略本》的前言,1,虽然仅仅是1但也让我吃尽了苦头。一如之前微博所说,这次将放出全部中英文译文和图图自己的一些吐槽和胡翻,希望大家能和我多多交流,让以后的翻译质量能有显著提升。
5、不废话了,干货走你┏(゜ω゜)=。当初我们为黑暗之魂制作官方攻略的时候,我们真的不知道自己跳进了怎样一个大坑,魂系列坑里的朋友们招个手吧,之前我们并未与共事过,尽管我们都玩过恶魔之魂,并深爱这款游戏,但是我们并没有对其系统背后使之成为佳作的东西有着真正的了解。
血源攻略本翻译
1、如今玩家老爷们可能会想,既然说了前面的话,我们应该了解到宫崎英高先生与他的团队在中将带给我们怎样的期待吧。然而,太甜了,这款游戏绝不会让事情保持简单或是默守陈规;我们必须完完全全地去重新思考怎样编写这个攻略,即使那样会经常推翻我们在自身规矩里的尝试。
2、【换言之就是,写完全攻略本和打是一样一样的,宫崎英高你不按套路出牌啊】。我们在这款游戏上下了非常大的功夫,并希望能在游戏发售后的很长一段时间内保证其对玩家老爷们是有用且正确的,于是我们对这个攻略本持续进行校对和撰写,以至于,最后完成本攻略的时间,远远超出了我们最后的截稿日期【这段话的中心思想就是把编辑部拖稿的锅甩给宫崎英高,不过就精益求精嘛,而且这个本子的良心程度绝对值回票价,趁机宣传啥的我也是够了】。我们参观了,与宫崎英高先生进行了交流,并且对于游戏幕后的内容有了深度了解。
3、通过这些内容,我们可以得出一个结论,我们这本攻略能让玩家老爷们对于这款游戏有更好的理解。在【武器与服装】章节的详细攻击数据以及游戏各阶段进程攻略的区域统计分析将会给玩家老爷们带来规划全新游戏方式与路线的能力,的含义中有一项为统计分析,而是发展,进展,的名词形式,译者感觉此处所说的应该是时间变化的系统,本书中对于不同阶段的怪物、物品的差别都明确标示,所以采取了这样一种译法,直到你看完了最后的隐藏结局,剧透一脸大丈夫,但是丑话说在前头,这本书并不会让变得简单,地图能告诉你血石的位置,而文字会告诉你怎样去到那里,但是你抵达那里放松之前仍需绞尽脑汁去找到穿过那些。而不被狂乱致死的方法,
4、这句译者本来想译成在“你学会闪现之前”,不过不能这么搞,是噩梦前沿的怪物,一脑袋眼睛,长得像个水母一样,瞪谁谁狂乱,就算干死了也狂乱,详情可见黑桐谷歌最新一期的月亮猎人虐怪之旅,在【怪物图鉴】章节中会告诉你使用镇静剂以解除狂乱,顺道一提,的本意是中世纪动物寓言集,在【猎人的训练手册】章节中说你要保持你的洞察力处于较低水平,值高水准才不会疯,如果你能使用在本书最后的【游戏专有名词目录】的话,你会发现为啥起初你洞察越低,狂乱对你造成影响就越少。在中,每样东西都有其存在的意义,如果你对这些东西的各个部分研究的足够深刻,那说不定就能搞懂他们的真正的含义。